タイの文化(ナンバープレート)のお話 2014年9月吉日 | ||||
【ちょっとコーヒーブレイク】 9月はタイ語でガンヤーヨンです。 安全週間が終わって思い出したこと、日本のナンバー プレートには「お、し、へ、ん」 が無いこと、数字では「42」「49」など縁起の悪そうなを 使わないこと。 「お」 は「あ」と似ているので目視間違いするのを防ぐ ため。 「し」 はぁ語感的に・・・・・ 「へ」 は・・・屁なので。。 「ん」 は・・・発音しづらい。 「4219」 は語感的に(-_-)。。「49」 は轢くっぽいので。。 変わってタイのナンバープレート、以前は一文字だったの ですが、最近登録台数が増えたため、あいうえおに当たる ゴーガイ、コークワイが、二文字になりました。 日本で言うなら、「ああ、あい」 みたいなぁ(*^_^*) よって使わなくなった文字は「トードー」トータウとドーデック の2文字を合わせると「トッ」=屁になるのは、日本と同じ 考え方からなのでしょう。 しかし一文字の「ゴーグー=蛇の意味」は、短音では 「お馬鹿」の意味にも使われますが、しっかりナンバー プレートに使われているのは、お愛嬌なのかもしれません。 「に 2525」 お勧めです。 ちなみに、タイで好まれるナンバープレート 「9999」 9 がラッキーナンバーだから。 人気の番号は、オークション での購入で100万バーツ(約310万円)も 犬は後部座席より助手席の方が似合うと思います。 ついでにタイのナンバープレート雑学 赤プレート=仮ナンバー 白プレート=一般ナンバー 黄プレート=営業用ナンバー 青プレート=大使館ナンバー このプレートはタイ語2文字のため、比較的新しいプレート と解ります。 【ちょっとコーヒーブレイク】 ちょっと誤変換。 ゴルフコンペの出欠回答メール編ですです。 「に迷惑(二名枠)のご参加連絡どうもありがとうございま した。」 誤変換にはご注意を(*^_^*) 五名枠なら完璧な誤変換た っだのですが。。 【ちょっとコーヒーブレイク】 最近メカニカルなカメラが流行して来ている、たぶんライカ の影響なのでしょうか? 日本人はメカに目がないし(*_*)、 ネットで検索しても最新 型のカメラよりメカニカルな古風なカメラの方が目に止まり 易い。 これは昭和時代の個性的な車と、現在の空力重視でデサ イン的に没個性化してしまったとと似ている様に思う。 人と違うと言うだけで所有感や満足感(*^_^*)が上がります。 外観を旧車タイプにして再復活できるとE〜なぁと。 ちなみに現在Sさんの心を捕らえるのは、ニコンDFと言うカ メラ(*^_^*)。 でも仕様的には、Sさんの野外望遠パチパチ 系にはあまり向いていない、メカニカルな分だけ野外では 埃も貯まりやすいだろうし、連射も利かないしバッテリーの 餅も。 でも欲しいなぁ(*^o^) 今日の格言 「買わぬタヌキの皮算用 (^O^)」 でも買えば世界のGDPに貢献(*^_^*)です。 【ちょっとコーヒーブレイク】 貴方は何型ですか? と質問された場合、O型、A型、B型 と血液型を答えます。この度、カムロヘアー(禿)にもタイプ があることを知り、ご紹介です。 まぁ、自分の所属がどのグループか解っても何の対策にもな りませんが、取りあえず50過ぎの新知識でした。 ちなみにSさんはノルディック複合型と判明です(*^_^*) 今日の格言 「(*^_^)カムラー(?_?)」 【ちょっとコーヒーブレイク】 保護者、反故者・・・音は同じでも揺れる言葉ですね。 先日大型のインコやオウムを手放す方が増えているテレビで やってました。大型のインコやオウムは知能も高く寿命もほぼ 人と同じ・・・。 子供が手離れした40後半や50代の方が飼い始めると、、、。 高齢時に、飼い主が病気で長期治療が必要になったり、死亡 したりした時に、対応できなく成るケースが増えていると。 長寿の知能の高い動物と一緒にいるためには、それなりの 覚悟が必要なんだと。 最後にインコとオウムの違いが動くトサカを持っているか否か ですが、 【ちょっとコーヒーブレイク】 毎週朝乗馬後の自転車に長女氏君が運動嫌いなのに初参加、 13キロ走って筋肉痛になったそうな。 Sさんも初めはそうだっ た(^O^)。 ぐったりするのでVAAMを入れた水分補給は必須です。約9キ ロ地点で でも走った後は笑顔(*^_^*) S家から20分にあるバンプラ湖は飲料用の人造湖で、1周 22.5キロ、この看板の裏側には約300メールと檄坂がご ざいます、最後の20m程はギヤはもっとも低いレベルまで 落とさないと登れないので、25度以上だと思います。 ちな みに長女氏君は檄坂は途中でリタイヤ。。 【ちょっとコーヒーブレイク】 人は年を重ねてくると、諺(言葉技)を使って(*^_^*)、そこで Sさんも半世紀以上生きてきているので普段使って居る意味 を(*^_^*)アレンジしてみました。 「灯台元暗し」・・・・・「めがねは頭の上に付いている(*^_^*)」 の方が説得力◎ 「人か」 「人で無し」の違いは基準が少し異なる様です。 「雷に打たれた様なショック」・・・・普通死んでるから。。。 そんなショック耐えられないから 「死に物狂い」・・・・・・ゾンビが狂った様に襲ってくる(*^_^*) ゾンビに理性があったらもっと怖いかも。 「叱咤激励」・・・・・知ったかぶりと音感は似ているが違う意 味。 頑張れよ!とさえ言えばバンバン叩いても良いこと、 「私は逃げたことがない」・・・・って言う人、その場に常に居 ない・・・君子危うきにタイプだったりする。 同意義語は 「お金じゃないよ」 と言う人、皆金持ち(^_^;) 「義を見てせざるは・・・」・・・スーパーマンやスパイダーマン は、アメリカにしかこない、自分の身は自分で。 「獅子は子を千尋の谷へ」・・・ライオンは平原に住んで居る ので間違いです。 「虎穴に入らずんば・・・・」・・・・・虎が洞窟に住んでいると聞 いたこと無いけど。。それに毛皮にするなら親虎の方が価値 がある。 熊の間違い。 「聞くは一時の恥、聞かぬは一生の・・・」これは「聞くは勇気! 」が正解(*^_^*)人によっては、「菊は一字」で大正解かも(^O^) 「当たって砕けよ」・・・・それじゃ玉砕さだから、命は大切しな いと。当たり負けしない様に体を鍛えるか、ヘルメット被るか (*^_^*) 「案ずるより生むが易し」 「案ずるより産むが易し」・・・・勝手 に子供を作らない様にとの戒めです。 「如何物喰い(いかものぐい)」・・・よい子は決して真似しない 様にゲテモノ喰いだから。 「石の上にも三年」・・・・でも7年かかった方も居るから。。 「石の上には七年以上も」が正解です。 「二階から目薬」・・・難しいこともチャレンジ精神があればの 例えです。 「井の中のカワズ大海を知らず」・・・海水に住む蛙は居ない ので、あまり無理しない様にと戒めの意味です。 「親も親なら」・・・・確かにDNAや遺伝子は嘘付かないの意 味。しかし離婚6ヶ月前に作ってしまった子供は・・・・どちら の物(?_?)と判例が出たばかり。 「トンビが鷹を」・・・・こちらも注意が必要です。 油揚げはど っち盗ったのか。 「泣かぬならホトトギス」・・・ホトトギスは子供を育てないから ・・・苦労知らず。 「猫の額(ひたい)」・・・・タイの諺は「アリの耳」 と言うので ろしく広いの意味。謙遜の意味で使います。 「鶏口となるも牛後に」・・・と言っていた父のお陰で貧乏経験 のベテランに慣れました(実話かもしれません。) 「お言葉に甘えます」・・・と言った人、オレオレ詐欺の甘い言 葉にご注意! 誤変換諺は日本の文化と(*^_^*)、時代によって意味が変わ ってきます。 最後に 「にっちもさっちも」 って漢字で書けますか? 答え 「二進も三進も」 正解できた人は漢字検定取得者級 (*^_^*)カモ。 【ちょっとコーヒーブレイク】 安全活動の追加編、タバコ吸うな!マークの追加です、専用 の喫煙所はあるのですが、いっこうに。。。(-_-;) 日勤社員に聞くと 「納入業者や夜勤が吸っている」 夜勤組に聞くと 「吸ってない」 ちょっとタイ語教室 ・喫煙禁止 : ハーム・スーブリー マナー良く喫煙! いらっしゃいませタイランド |